Данте Алигьери.  (Dante Alighieri)

Божественная комедия.
КОММЕНТАРИИ к ЧИСТИЛИЩУ


ПЕСНЬ ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

Земной Рай. – Древо познания

2. Десятилетней жажды – увидеть Беатриче, умершую за десять лет до 1300 г.

8. Из уст богинь – то есть трех “богословских” добродетелей.

17 – 18. Святое войско шло стезей возвратной. – То есть-мистическая процессия повернула обратно на восток (см. Ч., XXIX, 12).

37 – 39. Древо. – Это библейское “древо познания добра и зла”, от запретных плодов которого вкусили Ева и Адам. Данте превращает его в символ империи.

44. Не ранишь клювам – не посягаешь на прерогативы светской власти.

49 – 51. Грифон оборачивается к 'колеснице (церкви), привлекает ее к сирому, то есть оголенному, древу (империи) и одной из его ветвей связывает с ним ее дышло (крест).

52 – 54. Когда поток большого света (то есть солнечного) смешан с лучами Овна, который соединяется с солнцем вслед за ельцом, небесным (созвездием Рыб), – другими словами: весной.

65. Сказ о Сиринге. – Меркурий усыпил рассказом о нимфе Си-ринге и затем обезглавил стоглазого Аргуса, который, по приказу Юноны, неусыпно стерег Ио, возлюбленную Юпитера (Метам., I, 568 – 747).

72. И возглас – возглас Мательды (см. ст. 83 – 84).

73 – 81. Смысл: “Как – в евангельской легенде – пораженные преображением Христа (яблони священной), апостолы Петр, Иоанн и Яков пали ниц и, очнувшись от его голоса, разрушавшего даже сон умерших, увидели, что на их учителе прежняя одежда и что исчезли беседовавшие с ним Моисей и Илья...”

89. Ввысь восходят – возносятся на небо.

98. Семь нимф – семь добродетелей, взявших в руки светильники.

99. Австр – южный ветер; Аквилон – северный.

103 – 105. Беатриче поручает поэту описать все, что он сейчас увидит. Перед Данте предсганут в аллегорических образах прошлые, настоящие и грядущие судьбы римской церкви.

109 – 117. Орел (птица Дия), устремляющийся на колесницу с вершины дерева, которому он при этом наносит вред, олицетворяет римских императоров-язычников, преследовавших христианскую церковь в ущерб – по мысли Данте – самой империи.

118 – 123. Лиса – символизирует ереси первых веков христианства.

124 – 126. Снова к колеснице спускается орел и осыпает ее своими перьями. – Это богатства, которыми христианские императоры одаряли церковь, и главным образом – “дар Константина” (см. прим. А., XIX, 115 – 117).

130 – 141. Дракон (дьявол) оторвал у колесницы часть ее днища – дух смирения и бедности. Тогда она мгновенно оделась перьями, обросла богатствами.

142 – 147. Пернатая колесница превращается в апокалипсического зверя (см. прим. А., XIX, 106 – 110).

149 – 153. Наглая блудница – папство, глазами рыща, выискивает себе друзей. Рядом с ней стоит ревнивый гигант – король французский Филипп IV, иногда ладивший с Бонифацием VIII, но кончивший тем, что нанес ему жестокое оскорбление в Ананьи (см. прим. Ч., XX, 86 – 90).

154 – 160. Намек на перенесение папского престола из Рима в Авиньон, при Клименте V, в 1309 г. (см. прим. А., XIX, 79 – 84).

АД    ЧИСТИЛИЩЕ   РАЙ   КОММЕНТАРИИ   ИЛЛЮСТРАЦИИ



свеча Жизнь Данте Библиотека Графика Фото Музыка Авторы Магазин Ссылки Контакты СНЕГ



Рифма.net перспективная сеть!


Rambler's Top100