Данте Алигьери.  (Dante Alighieri)

Божественная комедия.
КОММЕНТАРИИ к РАЮ


ПЕСНЬ ШЕСТАЯ

Второе небо – Меркурий (продолжение)

1 – 9. Смысл: “Константин Великий перенес (в 330 г.) столицу из Рима в Византию, причем орел, символ римской империи, совершил полет с запада на восток, против видимого движения звезд, тогда как встарь он летел вслед звездам, с востока на запад, когда, после падения Трои, сопровождал родоначальника римлян Энея, который, прибыв в Италию, взял в жены Лавину (А., IV, 125; Ч., XVII, 34 – 39), дочь латинского царя Латина. После этого римский орел (господня птица) двести с лишним лет пребывал на рубеже Европы, на берегу Босфора, близ гор Троады, с которых он впервые взлетел с Энеем, и здесь, в Византии, переходя от одного императора к другому, достался наконец Юстиниану”.

10. Юстиниан – византийский император (с 527 по 565 г.), при котором была произведена знаменитая кодификация римского права (Ч., VI, 88 – 90) и отвоевана у остготов Италия.

11. Первою Любовью – то есть святым духом (А., III, 6).

16. Агапит I – римский папа (умер в 536 г.).

24. Высокий труд – то есть труд законодателя.

25. Велисарий – военачальник Юстиниана.

31. Вето правоту – сказано иронически.

32. Священный стяг – римский орел.

33. Его присвоив – как гибеллины, приспособляющие идею империи к своим партийным целям. С ним враждуя – как гвельфы.

36. Паллант – один из героев “Энеиды”, союзник Энея.

37. Алъба, или Альба-Лонга – город в Лации, основанный, по преданию, Асканием, сыном Энея.

39. Три против трех... – Когда три Горация, римляне, победили трех Куриациев, альбанцев, владычество над Лацием перешло от Альбы к Риму.

41 – 42. Ото скорби жен сабинских – то есть от похищения сабинянок при Ромуле до самоубийства обесчещенной Лукреции (А., IV, 127) при Тарквинии Гордом.

44. Бренн – предводитель галлов (IV в. до н. э.); Пирр – эпирский царь (IV – III вв. до н. э.).

46. Косматый Квинций – Цинциннат, римский консул и диктатор V в. до н. э., прославившийся строгостью нрава (Р., XV, 129). Торкват – римский полководец IV в. до н.э.

47. Деции – три римских полководца: Публий Деций Мус и его сын и внук, носившие те же имена. Фобам – род, прославленный в римской истории.

49 – 51. Арабы – так названы карфагеняне, которые в 218 г. до н. э. вторглись в Италию, перевалив через Альпы.

52. Помпеи Великий (106 – 48 гг. до н. э.) и Сципион Африканский (ок. 235 – 183 гг. до н.э.).

53. Повиты юной славой – то есть прославились в молодых годах.

54. Вершина, под которой ты рожден, – город Фьезоле, расположенный над Флоренцией (см. прим. А., XV, 61 – 63).

55 – 56. Пока то время близилось незримо – то есть незадолго до эпохи Августа, когда свой облик твердь земле дала, установив на ней мир и единовластие.

58. От Вара к Рейну – то есть в Трансальпийской Галлии.

59. Изара – приток Роны. Эра – Луара. Сенна – Сена.

62. Рубикон – река, впадающая в Адриатическое море к югу от Равенны. Переходом через нее в 49 г. до н. э. Цезарь положил начало гражданской войне, приведшей его к полновластию.

64 – 66. Испания (Ч„ XVIII, 101 – 102), Дураццо (Диррахий), Фар-сал – места борьбы Цезаря с помпеянцами. Разбитый при Фарсале (48 г. до н. э.), Помпеи бежал в Египет и здесь был убит, на что и намекают слова: “Исторгнув стон у жарких Нильских вод”.

67 – 68. По Лукану (“Фарсалия”, IX, 950 – 999), Цезарь после фарсальской победы посетил Троаду. Антандр – приморский город, откуда отплыл Эней (Эн., III, 6); Симотт – река близ Трои. Эти места – родина римского орла (см. прим. 1 – 9).

69. На горе Птолемею. – Цезарь низложил молодого египетского царя Птолемея XII и возвел на престол его сестру Клеопатру.

70. Юба – нумидийский царь, сторонник помпеянцев, побежденный Цезарем и покончивший с собой.

71 – 72. На запад ваш – то есть в Испанию, где Цезарь разбил при Мунде последние силы помпеянцев (45 г. до н. э.).

73. В следующей длани – то есть при Октавиане Августе, первом римском императоре (с 27 г. до н. э. по 14 г. н. э.).

74. Брут и Кассий, убийцы Цезаря (А., XXXIV, 64 – 67), были разбиты Октавианом при Филиппах (42 г. до н. э.) и покончили с собой.

75. Перузию (Перуджа) Октавиан разорил в 40 г. до н. э. Около Мутины (Модена) он в 43 г. до н. э. победил Марка Антония.

77 – 78. Клеопатра, обратясь в бегство во время морского боя при Акции (31 г. до н. э.) и затем тщетно пытавшись обольстить Октавиана, покончила с собой, дав себя ужалить змее.

79. Он долетел туда, где море красно – на берег Красного моря.

81. Янов храм – храм Януса в Риме, двери которого отпирались только во время войны.

87. При третьем (считая от Юлия Цезаря) кесаре – то есть при Тиберии (с 14 по 37 г.).

88 – 93. Смысл: “В царствование Тиберия бог (Живая Правда) возложил на римского орла, в лице римской власти в Иудее, славный долг – исполнить мщенъе гнева своего, искупить распятием Христа грех Адама. А затем, что может показаться удивительным, тот же римский орел, в руках у Тита (Ч., XXI, 82 – 84), опять-таки по божьей воле, отомстил иудеям за это отомщение греха былого, разрушив Иерусалим (в 70 г.)”.

94 – 96. Великий Карл, франкский король (с 768 по 814 г.), впоследствии (с 800 г.) император, выступил на защиту папы Адриана I в его борьбе с лангобардским королем Дезидерием, которого победил и низложил (в 774 г.).

98. Помянут мной. – См. ст. 29 – 33.

101. Для желтых лилий. – Гвельфы борются с имперским орлом в интересах анжуйского дома (в гербе три золотых лилии).

Тот – себе присвоил. – Так поступают гибеллины (ср. ст. 33).

107. С их новым Карлом – то есть Карлом II Анжуйским.

127. Внутри жемчужины – то есть внутри Меркурия.

128 – 142. Ромео – Ромэ де Вильнев (умер в 1250 г.), министр Рамандо Берингъера (ст. 133), или Раймунда-Беренгария IV, последнего графа Прованского. Сложилась легенда, будто бы Ромео пришел ко двору графа Прованского бедным паломником, привел в порядок его имущественные дела, выдал его дочерей за четырех королей, но завистливые придворные оговорили его. Граф потребовал от Ромео отчета в управлении, тот предъявил графу его приумноженные богатства и покинул графский двор таким же нищим странником, каким пришел. Граф казнил клеветников.

138. Тото на десять представил пять и семь. – Давая отчет в управлении делами, Ромео предъявил настолько больше богатств, чем требовалось, насколько двенадцать (пять и семь) больше десяти.

АД    ЧИСТИЛИЩЕ   РАЙ   КОММЕНТАРИИ   ИЛЛЮСТРАЦИИ



свеча Жизнь Данте Библиотека Графика Фото Музыка Авторы Магазин Ссылки Контакты СНЕГ



Рифма.net перспективная сеть!


Rambler's Top100