Данте Алигьери. (Dante Alighieri)
Божественная комедия.
КОММЕНТАРИИ к РАЮ
ПЕСНЬ ШЕСТНАДЦАТАЯ
Пятое небо – Марс (продолжение)
10. На “вы”, как в Риме
, стали величать. – Считалось, что обращение на “вы” впервые возникло в Риме применительно к Цезарю.14 – 15. Как кашель у другой... – В романе о Ланчелоте (см. прим. А., V, 128) придворная дама многозначительно кашлянула, присутствуя при нежной беседе королевы Джиневры. с Ланчелотом.
26. Овчарня Иоаннова – то есть Флоренция, патроном которой считался Иоанн Креститель.
34 – 39. С тех пор, кок “Ате” ангел возвестил... – Флорентийское летосчисление велось от “воплощения Христова” (25 марта). От этой начальной даты по день рождения Каччагвиды Марс вступал в созвездие Льва 580 раз. Во времена Данте годовое обращение Марса считалось равным 686,94 дня. Следовательно, Каччагвида родился в 1091 г.
41 – 42. В том месте... – где на ежегодном состязании всадники вступают в последний из шести округов (Рога 8ап Р^е^о). Домами в этой старейшей части города владели исконные флорентийские роды.
46. От Марса к Иоанну – от статуи Марса (А., XIII, 143 – 150) до баптистерия св. Иоанна, то есть от южного конца города до северного.
49 – 50. Феггине (Фильине), Колоти и Черпгалъдо – небольшие города неподалеку от Флоренции.
54. Гаялуццо и Треспъяно – местечки под самой Флоренцией.
56. Мужик из Агулъом (близ Флоренции) – Бальдо д'Агульоне, юрист, составитель амнистии 1311 г., в которую Данте не был включен (см. также прим. Ч., XII, 105).
57. Синьезец – Фацио деи Морубальдини из Синьи (местечко в окрестностях Флоренции), судья-взяточник.
58 – 66. Смысл: “Если бы духовенство не оспаривало императорских прав и этим не способствовало распрям, раздирающим Италию, то многие оставались бы жить на прежних местах, и Флоренция не страдала бы от пришельцев”.
62. Иной бы в Симифанти поспешил – по-видимому, Липпо Веллу-ти, деятель партии Черных.
64. Монтемурло – замок, принадлежавший графам Гвиди.
65. Черки, выходцы из Аконе – см. прим. А., VI, 64 – 72.
66. Буондмъмонти, после разрушения в XII в. флорентийцами их замка Монтебуони на реке Греве, поселились во Флоренции.
73. Луни (А., XX, 47) и Урбисалья – некогда цветущие города, во времена Данте лежавшие в развалинах.
75. Кьюзи и Сикиголья пришли ко времени Данте в полный упадок.
88 – 93. Перечисляемые в этих и в дальнейших стихах флорентийские роды ко времени Данте либо пресеклись, либо оскудели.
94 – 96. Вблизи ворот Сан-Пьеро теперь обитают разбогатевшие Черки (ст. 65), которые в 1280 г. скупили дома и дворцы, некогда принадлежавшие роду Равиньяни (см. прим. 97 – 99), а затем графам Гвиди, и которые своим предательством приведут к гибели государственный корабль. Когда были провозглашены “Установления правосудия”, они примкнули к народной партии, но в 1301 г. малодушно предали город Карлу Валуа (см. прим. Р., XVII, 48).
97 – 99. Равинъяни. – Беллинчоне Бсрти деи Равиньяни (Р., XV, 112) выдал свою дочь Гвальдраду (А., XVI, 37) за графа Гвидо Старого, и внуком ее был граф Гвидо Гверра (А., XVI, 34 – 39). Имя Беллинчоне укоренилось в потомстве трех сестер Гвальдрады.
102. Золотая рукоять меча была признаком рыцарского звания.
103. Белый столб. – В гербе рода Пильи была в червленом поле отвесная полоса (“столб”) бельего (беличьего) меха.
104. Те, кто кадкой устыжен – Кьярамонтези, опозоренные своим сородичем, Дуранте Кьярамонтези (см. прим. Ч., XII, 105).
106. Ствол, давший ветвь Кальфуччи – род Донати.
109 – 110. Сраженных своей гордыней – Уберти.
111. Золотые шары были в гербе Ламберти.
112 – 114. Такими были праотцы и теперешних Висдомини, и Тозинги, которые, когда пустует епископская кафедра, становятся ее блюстителями и живут вольготно.
115. Нахальный род – Адимари. Один из них, Боккаччо Адимари, завладел после изгнания Данте его имуществом и всеми силами противился применению к нему амнистии.
119. Убертин Донатоо, женатый на одной из дочерей Беллинчоне Берти деи Равиньяни, был недоволен тем, что его тесть выдает другую свою дочь за одного из Адимари.
121 – 122. Копонсокко. – Капонсакки, знатные фьезоланцы, поселились во Флоренции возле Меркато Веккьо (Старого Рынка)
.125 – 126. Одни из ворот старого города (малый круг). Рот Регигха, были названы по имени Делла Пера, теперь забытых.
127 – 132. Кто носит герб великого барона... – Гугон Великий, маркиз Тосканский (умер в 1001 г.), поминаемый в день Фомы, посвятил в рыцари некоторых флорентийцев, которые и приняли его герб с теми или другими отличиями. Герб Делла Белла отличен был золотой каймой. Один из Делла Белла, Джано, возглавил народное движение против магнатов и был вдохновителем “Установлении правосудия” 1293 г.
133 – 135. Импортуни и Гвалътеротти жили в округе Борго Санти-Апостоли, где было бы спокойнее без новых поселенцев (Буондельмон-ти).
136 – 141. Дом, ставший корнем ваших горьких бед – семья Амидеи. В 1215 г. Буондельмонте де'Буондельмонти, нарушив слово, данное девушке из рода Амидеи, женился на другой. Амидеи, их родичи и друзья решили отомстить. Наиболее решительный совет подал Моска деи Ламберти (А., XXVIII, 103 – 111), и Буондельмонте был убит близ Старого Моста, у статуи Марса (ст. 145). К этому убийству легенда приурочила раскол города на гвельфов и гибеллинов. Первых возглавили Буондельмонти, вторых – Уберти.
143. Эма – приток реки Греве (см. прим. 66).
145. Ущербленный камень, мост блюдущий – то есть обломок статуи Марса у въезда на Старый Мост (см. прим. 136 – 141; А., XIII, 143 – 150).
152 – 153. Ни разу не была лилея опрокинута стремглавно. – То есть враг ни разу не опрокидывал знамя Флоренции с геральдической лилией
154. И от вражды не делалась ала. – Старинным гербом Флоренции была белая лилия в алом поле. Гвельфы заменили ее алой лилией в белом поле. Гибеллины пользовались прежним гербом.